Monday 16 May 2016

Terjemahan lirik lagu Led Zeppelin - Kashmir





"Kashmir"adalah lagu dari band rock asal inggris"Led Zeppelin"yang rilis 24 februari 1975,lagu ini di tulis"Page"Plant"dan"Bonham".


Terjemahan lirik lagu Led Zeppelin - Kashmir


Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream 
Oh biarkan matahari menyinari wajahku,bintang untuk mengisi waktuku
I am a traveler of both time and space, to be where I have been 
Aku sedang musafir dari rang dan waktu,untuk berada di tempat yamg kuinginkan
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen 
Duduk dengan tetua umat lembut,dunia ini udah jarang terlihat
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed 
Mereka berbicara tentang hari dimana mereka duduk dan menunggu dan semua akan terungkap

Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear 
Bicara dan bernyanyi dari lidah rahmat mendayu-dayu yang suara membelai telingaku
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear 
Tapi bukan kata yang aku dengar bisa kupahami,cerita itu cukup jelas
Oh, oh. 

Oh, I been flying... mama, there ain't no denyin' 
Oh,aku tlah terbang...mama,tidak ada yang menyangkal
I've been flying, ain't no denyin', no denyin' 
Aku tlah terbang,tidak ada yang menyangkal,tanpa sangkalan

All I see turns to brown, as the sun burns the ground 
Semua yang kulihat berubah coklat,saat matahari membakar tanah
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land 
Dan mataku terasa kemasukan pasir,seakan aku memindah tanah terbuang ini
Trying to find, trying to find where I've been. 
Mencoba mencari,mencoba mencari dimana ku berada

Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream 
Oh,pilot badai yang tidak meninggalkan jejak,seperti pengalaman didalam mimpi
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream 
Mengindahkan jalan yang membawaku ketempat itu,aliran gurun kuning
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again 
Shangri-la Ku dibawah bulan musim panas,aku akan kembali lagi
Sure as the dust that floats high in June, when movin' through Kashmir.
Tentu sebagai debu yang mengapung tinggi pada bulan juni,ketika berjalan  melalui kashmir

Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years 
Oh,ayah dari keempat penjuru bumi mengisi layarku di laut tahunan
With no provision but an open face, along the straits of fear 
Dengan tanpa ketentuan tapi wajah terbuka,sepanjang selat ketakutan
Ohh. 

When I'm on, when I'm on my way, yeah 
Saat aku di,saat aku di jalanku,yeah
When I see, when I see the way, you stay-yeah 
Saat kulihat saat kulihat jalannya,kau tinggal,yeah

Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down... 
Ooh,yeah-yeah,ooh,yeah-yeah,saat aku jatuh
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down 
Ooh,yeah-yeah, ooh,yeah-yeah,aku akan jatuh,sangat jatuh
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there 
Ooh,sayang ku,sayang ku,mari ku antar kau kesana

Let me take you there. Let me take you there 
Mari ku antar kau kesana,mari ku antar kau kesana



Peace,Love,Unity,Respect





No comments:

Post a Comment